对这行文字并不感到大惊小怪,但这个问题的提法不免有引战之嫌。
查阅韦氏词典(Merriam-Webster Dictionary)可知,“can”作为助动词,并无“很”、“极度”之意,但其中有一个义项是表“可能”,相关的解释如下 [1]:auxiliary verb c → used to indicate possibility Do you think he can still be alive? Those things can h***en. → sometimes used interchangeably with may结合前句带有表转折的“while”,可知该义项…。
Vulkan可以为Windows Wow64转译专门加扩展来...
上个礼拜有个很火的Youtuber在联想的Go掌机(应该是性...
不说价值观,就说视觉影像互动的表现形式,这个质量已经和《**...
找惠普或者戴尔的经销电话,把你的需求和预算告诉他们,再明确告...
现在是2025年6月11号,开个帖子记录我在北京J***a求...
实际上,以色列要惨得多。 大家没法理解“体量”的意义。 ...
这个工作其实包含了两部分,从论文的摘要里可以看到,一个是统一...
典型的FOMO心理,(Fear of Missing Out...
沪-ICP备07755141号-1|网站地图沪-ICP备07755141号-1|网站地图 地址: 备案号: